Episode 002 — IEEE T&D Sparks Fly in Chicago, Cher!

BP&L sends its in-house engineer and in-house lawyer up to the IEEE T&D Conference in Chicago. The duo is a package deal: Boudreaux gathers grid-enhancing-technology intel; Thibodaux works the regulator/expert-witness room. Comedic culture-clash punctuates each beat.

Episode 002 — IEEE T&D Sparks Fly in Chicago, Cher! (English)

Panel 1. Boudreaux: Sacré bleu! Why da boss send us BOTH up here to Chicago in May?  /  Thibodaux: Da regulators changin’ da rules AGAIN, Boud. We a package deal.

Panel 2. Boudreaux: Mais, dey spelt my name ‘BOO-DREW’ on da badge, cher!  /  Thibodaux: Up here dey think ‘Cajun’ is a flavor of potato chip.

Panel 3. Boudreaux: Wake up, cher! Dey sayin 30% more capacity if we do some math and measure da temperature  /  Thibodaux: I’m restin’ my eyes, not my ears. Dis your stuff anyway.

Panel 4. Boudreaux: Transformer vendor sayin lead time down to two weeks  /  Thibodaux: Dats crazy, whats the warranty for… 2 months?

Panel 5. Boudreaux: Spoke to vendor again, said can do 3 month warranty if we order today.  /  Thibodaux: Please tell me you didn’t sign a PO.

Panel 6. Boudreaux: Da boss gon’ be happy.  /  Thibodaux: Dat vendor happy fo sho.  /  Boudreaux: Laissez les bons électrons rouler!  /  Thibodaux: You don’t learn nothin’ from da fish dat stay in da’y own pond.

Episode 002 — IEEE T&D Sparks Fly in Chicago, Cher! (Cajun French)

Panel 1. Boudreaux: Sacré bleu! Pourquoi le boss y nous envoie tous les deux à Chicago au mois de mai?  /  Thibodaux: Les régulateurs change’ les règles ENCORE, Boud. On est un combo, toi pis moi.

Panel 2. Boudreaux: Mais, ils ont écrit mon nom ‘BOO-DREW’ su’ la badge, cher!  /  Thibodaux: Icitte, ils croient qu’un ‘Cadien’ c’est un goût de chips.

Panel 3. Boudreaux: Lève-toi, cher! Y dis 30% de plus si on fait un peu de math et mesure la température.  /  Thibodaux: Je repose mes yeux, pas mes oreilles. C’est tes affaires de toute façon.

Panel 4. Boudreaux: Le vendeur de transformateurs dit le délai est descendu à deux semaines.  /  Thibodaux: Ça c’est fou, la garantie c’est de combien… 2 mois?

Panel 5. Boudreaux: J’ai r’parlé au vendeur. 3 mois de garantie si on commande aujourd’hui.  /  Thibodaux: Dis-moi que t’as pas signé un bon de commande.

Panel 6. Boudreaux: Le boss y va être content.  /  Thibodaux: Lui le vendeur, il est content pour sûr.  /  Boudreaux: Laissez les bons électrons rouler!  /  Thibodaux: Tu n’apprends rien d’un poisson qui reste dans son propre étang.