Same diner. Same T-Ray. Word breaks that a hyperscale data center campus has been announced for central Louisiana outside Alexandria — Cleco territory, an hour and a half from the diner. Boudreaux does the load shock; Thibodaux walks through the ITEP + large-load tariff machinery. T-Ray asks the only question that matters at the counter: *”Dis good for us, or bad for us, podna?”* Thibodaux’s honest answer — *”Depend who write da rider, cher. And we ain’t writin’ it.”* — lands the punchline.

Panel 1. Thibodaux: Boudreaux! Thibodaux! Mais — dey buildin’ a data center! Right outside Alexandria! / Boudreaux: …Tee. Dat’s our backyard. / Thibodaux: Slide me da paper, podna.
Panel 2. Thibodaux: …podna. / Boudreaux: Mon dieu.
Panel 3. Boudreaux: Tee, dis thing don’t sleep. Don’t take Sundays. *Forever and ever amen.* / Thibodaux: And somebody payin’ for da wires, cher.
Panel 4. Thibodaux: Mais watch da dance, podna — parish vote. School board. *Da sheriff.* Den da state. Den da feds. Maybe — *maybe* — eighteen months. / Boudreaux: …you done memorized dat, Tee. / Thibodaux: I read da fine print for a livin’, cher.
Panel 5. Thibodaux: Awright, podnas — straight up. Good or bad for us? / Boudreaux: Virginia. Texas. Tahoe. Every time — *somebody’s* light bill went up. / Thibodaux: Cher… dis time, dat somebody live down da road.
Panel 6. Boudreaux: Tee… for once, it ain’t somebody else’s bayou. / Thibodaux: Non. *All depend* — on who writin’ da fine print. / Thibodaux: …so who *is* writin’ it, T?

Panel 1. Thibodaux: Boudreaux! Thibodaux! Mais — y bâtissent un data center! Juste à l’extérieur d’Alexandria! / Boudreaux: …Tee. C’est not’ cour. / Thibodaux: Glisse-moi le journal, podna.
Panel 2. Thibodaux: …podna. / Boudreaux: Mon dieu.
Panel 3. Boudreaux: Tee, ça dort pas. Ça prend pas les dimanches. *Pour toujours et à jamais, amen.* / Thibodaux: Et quelqu’un paie pour les fils, cher.
Panel 4. Thibodaux: Mais regarde la danse, podna — vote paroisse. Comité scolaire. *Le shérif.* Pis l’état. Pis le fédéral. Peut-être — *peut-être* — dix-huit mois. / Boudreaux: …t’as mémorisé ça, Tee. / Thibodaux: Je lis les petits caractères pour vivre, cher.
Panel 5. Thibodaux: Bon — direct, podnas. Bon ou mauvais pour nous? / Boudreaux: Virginie. Texas. Tahoe. Chaque fois — la facture de *quelqu’un* monte. / Thibodaux: Cher… cette fois, ce quelqu’un-là reste à côté.
Panel 6. Boudreaux: Tee… pour une fois, c’est pas le bayou des autres. / Thibodaux: Non. *Tout dépend* — qui écrit les petits caractères. / Thibodaux: …alors qui *l’écrit*, T?